دانلود آهنگ حبس شدم تو جسمی که با تو خاطره داره
حبس شدم تو جسمی که با تو خاطره داره
روحم باز پریشانه درمانم خیابانه
عکسد افتاد رو گوشیم چشماته دیدم باز
منو پشت ماشین یه شب و یه تخته گاز
چشمات بهانه گیر دلم یه مرده![]()
دانلود
حبس شدم تو جسمی که با تو خاطره داره
روحم باز پریشانه درمانم خیابانه
عکسد افتاد رو گوشیم چشماته دیدم باز
منو پشت ماشین یه شب و یه تخته گاز
چشمات بهانه گیر دلم یه مرده![]()
دانلود
نفهميدم زندگی و خوبی هاش مال بهترونه حتما
عجيب غريبی تو هم بگو بهم چته بگو منم بفهمم
من كه گذاشته بودمت درست يه جای خوب قلبم
من كه با اين كه عوضی شدی هنوز دلم برات يه ذرست
نفهميدم كجای كارم نفهمیدم چی بوده نقشم
همونی شد که نمیکردم من فکرشم یه درصد
پخش آنلاین آهنگ نفهمیدم گادپوری
میدونی تو بودی چشم و دست و بالم الان که کورم و یه دستم
چی شد که باید از فکر اینکه تو الان کجایی هم بترسم
من هنوزم سر تو بی جنبم مثل تو نیستم رو برد تو میبندم
من نمیخوام اینجوری بمونم کاش میشد که توی قلبم قبرتو میکندم
نفهمیدم – علی یاسینی و گادپوری
دانلود
[اوترو]
عه یا
باز اپیکه
باز اپیکه
[کورس]
دوتا کلا کج دستشون بی سیم
بستن چهار راه رارارا
دوتامون مستیم دوتامون نعشه
همه مون بالا لا لا لا
میاد رو خطم چهل تا میس کال
پشته هم وا وا وا
میزنم پسمون دستمون دستبند
لباسام راه راه راه را
پخش آهنگ جناب سروان اپیکور و مسین و فدی و بابی سالار
[ورس یک]
این چیه زدی دستم جناب سروان؟
من خیلی خستم جناب سروان
میگیره هی عطسم جناب سروان
اینا همه مستن جناب سروان
رفیقام چسبن جناب سروان
مزاحم کسبن جناب سروان
من خودم وصلم جناب سروان
اینا میدن دستم جناب سروان
چی چی دادن خوردم شدم منگ
تیمورم میزنم کلا لنگ
رفیقام انگار اومدن جنگ
بیس چاری میکوبن دور هم سنگ
داشتون با یه پک زد ورود
سگی ریختم تو باتل ابسولوت
کی بود جنس فیکو به ما کرد فرو
بابی آشنات این بود؟ سگ تو روت
[کورس]
دوتا کلا کج دستشون بی سیم
بستن چهار راه رارارا
دوتامون مستیم دوتامون نعشه
همه مون بالا لا لا لا
میاد رو خطم چهل تا میس کال
پشته هم وا وا وا
میزنم پسمون دستمون دستبند
لباسام راه راه راه را
پخش آهنگ زود باش ها کن این تو اپیکور
[ورس دو]
از شمرون رفتیم شهرک
شهرک ایست بود رفتیم ونک
ونک دیلر اومد کلک
یه چی داد زدیم شدیم فلج
فکم شل دستم رولو
میدادم تلو عقب جلو
مامور پیچید همت جلوم
در اومد از داشبوردم گل و
بهش گفتم جناب سروان ناموسن
اینا پلنگ نیستن طاووسن
من سالی یه بار حرم پا بوسم
نمیدونم چی شد یهو دیدم چالوسم
اینا فیش نته یا زندان باف
دوتا حیوان بامه پستان دار
سرکار اینا ایقدر پارن که
به ستار باکس میگن استاروارس
[کورس]
دوتا کلا کج دستشون بی سیم
بستن چهار راه رارارا
دوتامون مستیم دوتامون نعشه
همه مون بالا لا لا لا
میاد رو خطم چهل تا میس کال
پشته هم وا وا وا
میزنم پسمون دستمون دستبند
لباسام راه راه راه را
[ورس سه]
زود باش ها کنین توو
ها کن نکش هی توو
مشروبات الکلی خوردی؟
نه!
پس از کجا میاد این بود؟
ب ب بو بوی لیدوکایینه جناب سروان
خیلی فشارم پایینه جناب سروان
سرهنگ داییمه جناب سروان
اینم ویسکی نی چایمه جناب سروان
این دختر خالمه این دوستش هدیه
اون یکی هم نامزدمه قصدمون جدیه
زنگ نزن دیر وقته خوابن خونن
زنگ زدی؟ چی؟
هیچی مادر خوبن
بابا ولمون بریم دلمون که ریخت
اینا ابه گرفتم از یه سوپری
ما که سالی یه بار بدیم یه تکون قری
یه تعهد بگیر مثل اون سری
[کورس]
دوتا کلا کج دستشون بی سیم
بستن چهار راه رارارا
دوتامون مستیم دوتامون نعشه
همه مون بالا لا لا لا
میاد رو خطم چهل تا میس کال
پشته هم وا وا وا
میزنم پسمون دستمون دستبند
لباسام راه راه راه را
[ورس چهار]
بابی سنگ داره ماشالا کوک داره
دافم وحشیه شاخ داره دم داره
زیر کل وینش شیش هفت ماه جرم داره
ولی دیگه نمیزنه به خودم قول داده
جناب سروان بیارم پایین
نمیدونم چرا شده سیگارم خالی
من بیسک جرم داره قیافم دایی
ایقدر جویدم تی بگ که * چایی
زدن بهم شلاق حد
برگام ریخت برقام رفت
پشمام ریخت چن ماه حبس
حاملم از دستت سرکار من
گذاشت سربازه رو سرم کلاش افغان
من نادمم ببرم ندامتگاه
مدارک ندارم ماشین دزدیه
دیدی * جناب سروان
اپیکور_زود باش ها کن این تو (جناب سروان)
میتوانید آهنگ زود باش ها کن این تو (ها ها کن نکش هی تو) با صدای اپیکور را با کیفیت 320 دانلود کنید. برای دریافت سریع، از دکمههای دانلود در بالای هر بخش استفاده کنید.
بال پرواز منو پس بدین قلب با ناز منو پس بدین ♬♪
دل پر راز منو خط زدین حالا هی پشت سرم بد میگین ღ
حالا هی پشت سرم بد میگین ♬♪
بال پرواز منو پس بدین قلب با ناز منو پس بدین ♬♪
دل پر راز منو خط زدین حالا هی پشت سرم بد میگین ღ
حالا هی پشت سرم بد میگین ♬♪
راز
لَک زده دل تنگم واسه
اینکه بشی با یه زنگم حاضر
بیا بگو حستو در گوشم
میمونه توی قلبم رازت
دونفره باهم
یه جاده تاریک
چشات یکاری کرد
بام انگاری
میشه توی دلم یه حالی
میفهمم حستو
دوسم که داری
دانلود آهنگ دانوش راز
موهات تو بادم نازن
لا به لای موج موهاتم،بازم
دونه به دونه تو خیالم میبافم
کی تورو میخوادت اندازم
من دلم روشنه دل تو دلمو نمیشکنه
ببین قلبم از کار وایمیسته یه لحظه صداتو که میشنوه
جات میمیرم تو به جام زندگی کن نگاه کن این عشقمه
پخش آهنگ دانوش راز
موهات تو بادم نازن
لا به لای موج موهاتم،بازم
دونه به دونه تو خیالم میبافم
کی تورو میخوادت اندازم
دانوش – راز
I heard you calling on the megaphone
شنیدم که با بلندگو صدام میزدی
You wanna see me all alone
میخواستی منو تنها ببینی
As legend has it, you are quite the pyro
طبق افسانهها، تو یه آتیشبازی واقعی هستی
You light the match to watch it blow
کبریت رو روشن میکنی تا انفجارشو تماشا کنی
And if you’d never come for me
اگه هیچوقت سراغ من نمیومدی
I might’ve drowned in the melancholy
شاید تو غم و اندوه غرق میشدم
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
قسم خورده بودم فقط به خودم وفادار بمونم
Right before you lit my sky up
قبل از اینکه آسمونمو روشن کنی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برجم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرتاتو تیزتر میکردی
Now I can see it all (See it all)
الان میتونم همهچیو ببینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
روی زمین، دریا و آسمون صداقتت رو حفظ کن
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
به دستات، تیمت و انرژیهات وفادارم
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
مهم نیست کجا بودی، چون حالا مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
این همون شب بیخوابیایه که همیشه آرزوشو داشتی
پخش آهنگ The Fate of Ophelia تیلور سوئیفت (اوفلیا)
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
The eldest daughter of a nobleman
دختر بزرگ یه نجیبزاده
Ophelia lived in fantasy
اوفلیا توی خیال زندگی میکرد
But love was a cold bed full of scorpions
اما عشق براش مثل تختی سرد و پر از عقرب بود
The venom stole her sanity
زهر عقلشو دزدید
And if you’d never come for me (Come for me)
اگه هیچوقت دنبالم نمیومدی
I might’ve lingered in purgatory
شاید توی برزخ گیر میافتادم
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
مثل زنجیر، مثل تاج، مثل یه پیچک دورم پیچیدی
Pulling me into the fire
و منو به سمت آتیش کشیدی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برجم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرتاتو تیزتر میکردی
Now I can see it all (See it all)
الان میتونم همهچیو ببینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (Sea), the sky
روی زمین، دریا و آسمون صداقتت رو حفظ کن
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
به دستات، تیمت و انرژیهات وفادارم
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
مهم نیست کجا بودی، چون حالا مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
این همون شب بیخوابیایه که همیشه آرزوشو داشتی
پخش آهنگ The Fate of Ophelia تیلور سوئیفت (اوفلیا)
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
‘Tis locked inside my memory
این خاطره تو ذهنم قفل شده
And only you possess the key
و فقط تو کلیدشو داری
No longer drowning and deceived
دیگه نه غرق میشم و نه فریب میخورم
All because you came for me
همهش به خاطر اینه که سراغم اومدی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برجم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرتاتو تیزتر میکردی
Now I can see it all (See it all)
الان میتونم همهچیو ببینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of Ophelia (Ophelia)
قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred on the land (Land), thе sea (The sea), the sky
روی زمین، دریا و آسمون صداقتت رو حفظ کن
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
به دستات، تیمت و انرژیهات وفادارم
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
برام مهم نیست کجا بودی (بودی) چون حالا (چون حالا)، تو مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
این همون شب بیخوابیایه که همیشه آرزوشو داشتی
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
You saved my heart from the fate of Ophelia
تو قلبمو از سرنوشت اوفلیا نجات دادی
پخش آنلاین آهنگ The Fate of Ophelia تیلور سوئیفت (اوفلیا)